Matthew 27:9 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dengan demikian genaplah firman yang disampaikan oleh nabi Yeremia: "Mereka menerima tiga puluh uang perak, yaitu harga yang ditetapkan untuk seorang menurut penilaian yang berlaku di antara orang Israel,
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Hal ini untuk menggenapi nubuatan yang dikatakan oleh nabi Yeremia: “Mereka mengambil tiga puluh keping uang perak — yaitu harga yang ditetapkan untuk menebus salah satu orang Israel —
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Dengan demikian, genaplah apa yang dikatakan Nabi Yeremia: “Mereka mengambil 30 keping uang perak. Itulah harga yang telah ditetapkan oleh orang-orang Israel atas nyawa seseorang.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Dengan itu, terjadilah apa yang dikatakan oleh Nabi Yeremia, yaitu, "Mereka menerima tiga puluh uang perak, yaitu harga yang disetujui oleh bangsa Israel sebagai bayaran untuk Dia.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Dahulu Nabi Yeremia pernah berkata begini, “Bangsa Israel setuju untuk menerima tiga puluh uang perak sebagai bayaran untuk Dia.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Dengan demikian, tanpa sadar mereka sudah menepati apa yang dinubuatkan oleh Nabi Yeremia, “Mereka akan mengambil ketiga puluh keping uang perak itu, yakni harga jual yang ditetapkan oleh orang-orang Israel terhadap Dia,
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Ini menggenapi nubuat Yeremia yang bunyinya: “Mereka mengambil tiga puluh keping perak itu— harga Dia menurut ketetapan bangsa Israel
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Dengan itu, terjadilah apa yang dikatakan oleh Nabi Yeremia, yaitu, “Mereka menerima tiga puluh uang perak, yaitu harga yang disetujui oleh bangsa Israel sebagai bayaran untuk Dia.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Dengan demikian digenapi firman yang disampaikan oleh Nabi Yeremia, "Mereka menerima tiga puluh uang perak, yaitu harga yang ditetapkan untuk seorang menurut penilaian yang berlaku di antara orang Israel,
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Tatkala itu sampailah barang yang disabdakan oleh Nabi Yermia, bunyinya: Bahwa mereka itu mengambil ketiga puluh keping perak, yaitu harga orang yang ditaksirkan harga nilai bani Israel,
Indonesian VMD 2005
Dengan demikian, yang dikatakan Nabi Yeremia terpenuhi, “Mereka mengambil uang perak itu. Itulah harga yang telah disetujui untuk membayar hidup seseorang di antara orang Israel.