Matthew 28:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Ia tidak ada di sini, sebab Ia telah bangkit, sama seperti yang telah dikatakan-Nya. Mari, lihatlah tempat Ia berbaring.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Dia tidak ada disini. Dia sudah bangkit dari kematian, seperti yang sudah Dia katakan. Mari dan lihatlah tempat Tuhan dahulu diletakkan.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Ia tidak ada di sini. Ia telah bangkit seperti yang pernah dikatakan-Nya. Masuk dan lihatlah tempat di mana tubuh-Nya dibaringkan.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Ia tidak ada di sini. Ia sudah bangkit seperti yang sudah dikatakan-Nya dahulu. Mari lihat tempatnya Ia dibaringkan.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Yesus sudah berkata, bahwa Ia akan bangkit setelah Ia mati. Dan sekarang Ia memang sudah bangkit. Jadi, Ia tidak ada di sini lagi. Mari, lihat tempat kosong di mana orang telah meletakkan mayat-Nya.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Dia tidak ada di sini. Dia sudah bangkit, seperti yang pernah dikatakan-Nya. Mari masuk dan lihatlah bekas tempat mayat Tuhan diletakkan.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
tetapi Ia tidak ada di sini! Ia sudah hidup kembali. Masuk dan lihatlah tempat tubuh-Nya dibaringkan.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Ia tidak ada di sini. Ia sudah bangkit seperti yang sudah dikatakan-Nya dahulu. Mari lihat tempatnya Ia dibaringkan.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Ia tidak ada di sini, sebab Ia telah bangkit, sama seperti yang telah dikatakan-Nya. Mari, lihatlah tempat Ia berbaring.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
tiadalah Ia di sini, karena Ia sudah bangkit seperti kata-Nya dahulu. Marilah kamu, lihatlah tempat Tuhan sudah terbaring itu.
Indonesian VMD 2005
Yesus tidak ada di sini. Ia telah bangkit seperti yang pernah dikatakan-Nya. Masuklah dan lihat tempat mayat-Nya diletakkan.