Matthew 6:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
"Ingatlah, jangan kamu melakukan kewajiban agamamu di hadapan orang supaya dilihat mereka, karena jika demikian, kamu tidak beroleh upah dari Bapamu yang di sorga.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
“Pastikanlah kamu tidak melakukan perbuatan baikmu di hadapan semua orang hanya agar mereka bisa melihatnya. Jika kamu melakukannya dengan maksud seperti itu, maka Bapamu yang di surga tidak akan memberi kepadamu upah dari perbuatanmu itu.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
“Hati-hatilah! Janganlah pamerkan perbuatan baikmu di depan orang-orang lain supaya mereka memperhatikanmu. Jika kamu lakukan itu, kamu tidak akan menerima upah dari Bapamu di surga.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
"Ingatlah, jangan kalian melakukan kewajiban agama di depan umum supaya dilihat orang. Kalau kalian berbuat begitu, kalian tidak akan diberi upah oleh Bapamu di surga.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
[Yesus mengajar supaya orang tolong-menolong] Yesus berkata lagi, “Ingat, jangan menjalankan peraturan agama di depan orang dengan maksud supaya orang melihat perbuatanmu itu. Kalau kalian berbuat begitu, kalian tidak akan mendapat upah dari Allah Bapamu di surga.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
“Hati-hatilah! Jangan memamerkan perbuatan baikmu di depan umum supaya dilihat dan dipuji orang. Kalau kamu melakukannya, kamu tidak akan menerima upah atas perbuatan baikmu itu dari Bapamu yang di surga.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
“ Ingat! Jangan berbuat baik di hadapan umum supaya dikagumi orang, karena dengan demikian kalian akan kehilangan pahala dari Bapa yang di surga.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
“Ingatlah, jangan kalian melakukan kewajiban agama di depan umum supaya dilihat orang. Kalau kalian berbuat begitu, kalian tidak akan diberi upah oleh Bapamu di surga.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
"Ingatlah, jangan kamu melakukan kewajiban agamamu di hadapan orang supaya dilihat mereka, karena jika demikian, kamu tidak beroleh upah dari Bapamu yang di surga.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
"Ingatlah baik-baik: Jangan kamu berbuat segala ibadatmu di hadapan orang hendak menunjukkan kepada mereka itu; jikalau demikian, tiadalah kamu mendapat pahala daripada Bapamu yang di surga.
Indonesian VMD 2005
[Ajaran Yesus tentang Memberi] “Hati-hatilah! Jangan kamu melakukan perbuatan baik di depan orang karena kamu mau supaya mereka memperhatikanmu. Jika kamu melakukan hal itu, kamu tidak akan menerima upah dari Bapamu yang di surga.