Matthew 7:21 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Bukan setiap orang yang berseru kepada-Ku: Tuhan, Tuhan! akan masuk ke dalam Kerajaan Sorga, melainkan dia yang melakukan kehendak Bapa-Ku yang di sorga.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Bukan setiap orang yang memanggil Aku, ‘Tuhan, Tuhan,’ akan masuk ke dalam kerajaan Surga — hanya mereka yang melakukan kehendak Bapa-Ku yang di surga yang akan masuk ke dalam kerajaan Surga.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Tidak setiap orang yang memanggil Aku, ‘Tuhan, Tuhan’ akan masuk ke dalam Kerajaan Allah. Orang yang akan masuk ke dalam Kerajaan Allah hanyalah mereka yang melakukan keinginan Bapa-Ku yang di surga.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
"Tidak semua orang yang memanggil Aku, 'Tuhan, Tuhan,' akan menjadi anggota umat Allah, tetapi hanya orang-orang yang melakukan kehendak Bapa-Ku yang di surga.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
[Siapakah yang akan menjadi anggota umat Allah?] Yesus berkata, “Banyak orang memanggil-Ku, ‘Tuhan, Tuhan,’ tapi, tidak semua dari mereka akan menjadi anggota umat Allah. Yang menjadi umat Allah hanyalah orang-orang yang menuruti kemauan Bapa-Ku di surga.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
“Tidak setiap orang yang memanggil-Ku, ‘Tuhan, Penguasaku,’ akan menjadi warga kerajaan Allah. Tetapi yang akan menjadi warga kerajaan Allah adalah setiap orang yang melakukan kehendak Bapa-Ku di surga.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
“Tidak semua orang yang memanggil Aku ‘Tuhan’ akan masuk surga. Yang menentukan ialah apakah mereka taat kepada Bapa-Ku yang di surga atau tidak.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
“Tidak semua orang yang memanggil Aku, ‘Tuhan, Tuhan,’ akan menjadi anggota umat Allah, tetapi hanya orang-orang yang melakukan kehendak Bapa-Ku yang di surga.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Bukan setiap orang yang berseru kepada-Ku: Tuhan, Tuhan! akan masuk ke dalam Kerajaan Surga, melainkan orang yang melakukan kehendak Bapa-Ku yang di surga.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Bukannya tiap-tiap orang yang menyeru Aku, Tuhan, Tuhan, akan masuk ke dalam kerajaan surga; hanyalah orang yang melakukan kehendak Bapa-Ku yang di surga.
Indonesian VMD 2005
Untuk memasuki Kerajaan Allah tidak cukup hanya dengan memangggil Aku, ‘Tuhan, Tuhan.’ Orang yang akan ada dalam Kerajaan Allah adalah orang yang melakukan kehendak Bapa-Ku yang di surga.