Matthew 7:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Adakah seorang dari padamu yang memberi batu kepada anaknya, jika ia meminta roti,
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Apakah ada di antara kamu yang memberi anakmu batu ketika dia minta roti untuk dimakan?
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Adakah di antara kamu yang mempunyai anak? Apabila ia minta roti, apakah kamu akan berikan batu?
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Di antara kalian apakah ada ayah yang memberikan batu kepada anaknya, kalau ia minta roti?
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Kalau anakmu meminta roti kepadamu, apakah kalian sebagai bapak akan memberikan batu kepadanya?
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
“Kalau anakmu meminta makanan, tidak mungkin kamu memberinya batu.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Jika seorang anak minta roti kepada ayahnya, apakah ia akan diberi batu?
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Di antara kalian apakah ada ayah yang memberikan batu kepada anaknya, kalau ia minta roti?
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Adakah seorang dari antara kamu yang memberi batu kepada anaknya, jika ia meminta roti,
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Siapakah di antara kamu, jikalau anaknya meminta roti, memberi batu kepadanya?
Indonesian VMD 2005
Jika anakmu minta roti, apakah kamu memberikan batu? Tentu tidak.