Matthew 8:17 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Hal itu terjadi supaya genaplah firman yang disampaikan oleh nabi Yesaya: "Dialah yang memikul kelemahan kita dan menanggung penyakit kita."
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Hal ini menggenapi nubuatan dari nabi Yesaya, “Dialah yang menyembuhkan penyakit kita, dan membebaskan kita dari kesakitan kita.”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Ia melakukan itu supaya apa yang dikatakan oleh Yesaya terjadi: “Ia menanggung semua kesakitan kita dan menyembuhkan semua penyakit kita.”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Yesus melakukan semuanya itu, dan dengan itu terjadilah apa yang dikatakan oleh Nabi Yesaya, yaitu, "Ia menanggung penderitaan kita dan menyembuhkan penyakit kita."
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Dengan mengucapkan satu kata saja, Yesus menyuruh roh-roh jahat itu keluar dari orang-orang itu. Yesus juga menyembuhkan orang-orang sakit lainnya yang dibawa ke situ. Karena Yesus melakukan semua itu, terjadilah apa yang dahulu pernah dikatakan oleh Nabi Yesaya. Begini katanya, “Ia menanggung penderitaan kita dan menyembuhkan penyakit kita.”
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Yesus melakukan hal itu supaya terjadilah apa yang sudah dinubuatkan oleh Nabi Yesaya, “Dialah yang mengangkat serta menanggung kelemahan dan penyakit kita dan menyembuhkan penyakit kita.”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Ini menggenapi nubuat Nabi Yesaya: “Ia mengambil segala kelemahan kita, dan menanggung segala penyakit kita.”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Yesus melakukan semuanya itu, dan dengan itu terjadilah apa yang dikatakan oleh Nabi Yesaya, yaitu, “Ia menanggung penderitaan kita dan menyembuhkan penyakit kita.”
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Hal itu terjadi supaya digenapi firman yang disampaikan melalui Nabi Yesaya: "Dialah yang memikul kelemahan kita dan menanggung penyakit kita."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
supaya sampailah sabda Nabi Yesaya, demikian bunyinya: Bahwa Ialah mengambil segala kelemahan kita, dan menanggung segala kesakitan kita.
Indonesian VMD 2005
Ia melakukan hal itu supaya terjadi yang telah dikatakan oleh Yesaya, “Ia mengambil semua kelemahan kita dan membawa semua penyakit kita.”