Matthew 8:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Maka datanglah seorang yang sakit kusta kepada-Nya, lalu sujud menyembah Dia dan berkata: "Tuan, jika Tuan mau, Tuan dapat mentahirkan aku."
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Seorang yang menderita sakit kusta datang mendekati Dia dan menyembah-Nya, serta berkata, “Tuhan, jika Engkau berkenan, sembuhkanlah saya.”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Kemudian ada seorang yang sakit kusta datang kepada-Nya. Orang itu berlutut di hadapan-Nya dan berkata, “Tuhan, Engkau mempunyai kuasa untuk menyembuhkan aku jika Engkau mau.”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Pada waktu itu datanglah seorang yang berpenyakit kulit yang mengerikan. Ia berlutut di hadapan Yesus, lalu berkata, "Pak, kalau Bapak mau, Bapak dapat menyembuhkan saya."
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Lalu datanglah seorang yang sakit kulit. Menurut agama Yahudi, orang yang mempunyai penyakit seperti itu tidak layak untuk menyembah Allah. Orang itu sujud di hadapan Yesus dan berkata, “Bapak Guru, kalau Bapak mau, Bapak bisa menyembuhkan saya.”
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Lalu datanglah kepada-Nya seorang penderita penyakit kulit menular. Dia sujud di hadapan Yesus dan berkata, “Tuhan, kalau Engkau mau, saya yakin Engkau pasti bisa menyembuhkan saya.”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Lihatlah! Seorang penderita kusta datang menghampiri. Ia berlutut di hadapan Yesus sambil menyembah serta berkata, “Tuan, jika Tuan mau, Tuan dapat menyembuhkan saya.”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Pada waktu itu datanglah seorang yang berpenyakit kulit yang mengerikan. Ia berlutut di hadapan Yesus, lalu berkata, “Pak, kalau Bapak mau, Bapak dapat menyembuhkan saya.”
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Seorang yang sakit kusta datang kepada-Nya, lalu sujud menyembah Dia dan berkata, "Tuan, jika Tuan mau, Tuan dapat mentahirkan aku."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka datanglah seorang yang kena bala zaraat sujud menyembah Dia sambil katanya, "Ya Tuhan, jikalau kiranya Tuhan kehendaki, niscaya Tuhan dapat mentahirkan hamba."
Indonesian VMD 2005
Ada seorang yang sakit kusta datang kepada-Nya. Orang itu berlutut di hadapan-Nya dan berkata, “Tuan, jika Engkau mau, Engkau mempunyai kuasa menyembuhkan aku.”