Matthew 9:29 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Lalu Yesus menjamah mata mereka sambil berkata: "Jadilah kepadamu menurut imanmu."
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Kemudian Yesus menyentuh mata mereka, dan berkata, “Sebab kalian percaya kepada-Ku, maka terjadilah sesuai dengan yang kalian percayai!”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Lalu Yesus menyentuh mata mereka dan berkata, “Kamu percaya bahwa Aku dapat membuatmu melihat, maka jadilah seperti yang kamu percayai.”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Lalu Yesus menjamah mata mereka sambil berkata, "Karena kalian percaya, jadilah apa yang kalian harapkan."
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Yesus menjamah mata mereka sambil berkata, “Kalian percaya bahwa Aku dapat menyembuhkan kalian. Karena itu, jadilah apa yang kalian harapkan.”
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Maka sambil menyentuh mata mereka, Dia berkata, “Jadilah sesuai dengan yang kalian percayai.”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Lalu Ia menjamah mata mereka dan berkata, “Biarlah yang kalian percayai itu terjadi.”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Lalu Yesus menjamah mata mereka sambil berkata, “Karena kalian percaya, jadilah apa yang kalian harapkan.”
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Yesus pun menyentuh mata mereka sambil berkata, "Jadilah kepadamu menurut imanmu."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Lalu dijamah-Nya mata mereka itu sambil berkata, "Sama seperti yang kamu percaya menjadilah bagi kamu."
Indonesian VMD 2005
Ia menyentuh mata mereka dan berkata, “Jadilah padamu seperti yang telah kamu percayai.”