Micah 6:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Engkau ini akan makan, tetapi tidak menjadi kenyang, dan perutmu tetap mengamuk karena lapar; engkau akan menyingkirkan sesuatu, tetapi tidak dapat menyelamatkannya, dan apa yang dapat kauselamatkan, akan Kuserahkan kepada pedang.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Kamu akan makan, tapi tidak menjadi kenyang--malah tetap lapar. Kamu akan mengangkut barang-barang, tapi tak dapat mengamankannya. Apa saja yang kamu amankan akan Kuhancurkan dalam peperangan.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Bahwa engkau akan makan, tetapi tiada sampai kenyang, dan laparpun akan berlebih-lebihan di dalam perutmu; bahwa engkau akan undur, tetapi tiada luput, dan jikalau luput sekalipun, maka Aku menyerahkan dikau juga kepada pedang.
Indonesian VMD 2005
Kamu makan, tetapi kamu tidak akan kenyang. Kamu tetap lapar dan kosong. Kamu berusaha menyelamatkan orang, tetapi orang yang memegang pedang membunuh orang, yang telah kamu selamatkan.