Micah 7:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Orang yang terbaik di antara mereka adalah seperti tumbuhan duri, yang paling jujur di antara mereka seperti pagar duri; hari bagi pengintai-pengintaimu, hari penghukumanmu, telah datang, sekarang akan mulai kegemparan di antara mereka!
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Yang paling baik dan paling jujur dari mereka pun seperti semak berduri yang tidak berguna. Sudah tiba waktunya Allah menghukum umat-Nya seperti yang telah diperingatkan-Nya kepada mereka melalui nabi-nabi-Nya. Sekarang telah timbul kekacauan di antara mereka.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Adapun yang baik di antara mereka itu, ia itu seperti duri juga adanya, dan yang dikatakan tulus hatinya itu tajam dari pada pagar duri; maka apabila hari segala penunggumu, yaitu hari tulahmu, sudah smapai, maka semuanya akan huru-haralah di antara mereka itu.
Indonesian VMD 2005
Orang yang terbaik di antaranya lebih jahat daripada pagar duri. [Hari Penghukuman Akan Datang] Nabi-nabimu mengatakan hari itu akan datang, dan hari bagi pengintaimu sudah datang. Sekarang kamu dihukum. Sekarang kamu bingung.