Nahum 1:6 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Siapakah yang tahan berdiri menghadapi geram-Nya? Dan siapakah yang tahan tegak terhadap murka-Nya yang bernyala-nyala? Kehangatan amarah-Nya tercurah seperti api, dan gunung-gunung batu menjadi roboh di hadapan-Nya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Siapa dapat tahan kalau TUHAN murka? Tiada yang dapat luput dari kemarahan-Nya? Ia melampiaskan amarah-Nya yang menyala batu hancur dan menjadi debu di hadapan-Nya.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Siapa tahan berdiri di hadapan murka-Nya; siapa dapat menderita kehangatan amarah-Nya? Geram-Nya itu seperti api melelehkan semuanya dan bukit batupun dipecah-pecahkan olehnya.
Indonesian VMD 2005
Tidak ada yang dapat berdiri terhadap kemarahan-Nya. Dan tidak ada yang dapat bertahan terhadap murka-Nya. Murka-Nya membakar seperti api. Batu-batu karang roboh apabila Ia datang.