Nahum 2:5 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Pasukan-pasukan istimewa dikerahkan, mereka tersandung jatuh di waktu berjalan maju; mereka lari terburu-buru ke arah tembok kota, sedang alat pendobrak sudah ditegakkan.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Para perwira dipanggil maju; mereka tersandung-sandung ketika menyerbu. Terburu-buru mereka menuju tembok kota, alat pendobrak ditegakkan dengan segera.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Bahwa dipanggilnya akan segala panglima perangnya; mereka itu tergelincuh dalam datangnya, mereka itu bersegera-segera kepada pagar temboknya dan tudung penumbuk dewala itu sudah sedia.
Indonesian VMD 2005
Musuh memanggil tentara terbaiknya. Mereka tersandung ketika mereka maju. Mereka berlari ke tembok kota dan memasang perisainya.