Nahum 3:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Celakalah kota penumpah darah itu! Seluruhnya dusta belaka, penuh dengan perampasan, dan tidak henti-hentinya penerkaman!
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Celakalah kota ini yang penuh dusta dan pembunuhan; penuh barang rampasan atau jarahan.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Wai bagi negeri yang mabuk darah itu, yang dusta dan penipu belaka! Penuhlah ia dengan aniaya dan tiada berhenti segala rampasannya!
Indonesian VMD 2005
[Berita Buruk bagi Niniwe] Celakalah, hai engkau kota pembunuh. Niniwe ialah kota yang penuh dengan kebohongan. Penuh dengan barang jarahan dari negeri lain. Penuh dengan orang yang diburu dan dibunuh.