Nahum 3:15 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Di sana api akan memakan engkau habis, pedang akan membabat engkau, akan memakan engkau seperti belalang pelompat. Sekalipun engkau berjumlah besar seperti belalang pelompat, berjumlah besar seperti belalang pindahan,
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Apapun yang kauperbuat, akan sia-sia saja, sebab engkau pasti akan habis terbakar atau tewas dalam pertempuran. Engkau akan lenyap seperti hasil ladang dilahap belalang. Engkau telah berkembang biak seperti belalang!
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka kamu akan dimakan habis juga oleh api, dan ditumpas oleh pedang; kamu akan dimakan habis seperti jengkerik; meskipun kamu bertambah-tambah seperti jengkerik dan berbanyak-banyak seperti belalang!
Indonesian VMD 2005
Engkau dapat melakukan semuanya itu, tetapi api akan membakar engkau, dan pedang membunuhmu. Tanahmu tampaknya seperti kerumunan belalang melahap segala sesuatu. Hai Niniwe, engkau semakin bertambah besar seperti kerumunan belalang. Engkau seperti kerumunan belalang.