Nahum 3:6 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Aku akan melemparkan barang keji ke atasmu, akan menghina engkau dan akan membuat engkau menjadi tontonan.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Kuperlakukan engkau sebagai barang menjijikkan, Kulempari engkau dengan kotoran; Kujadikan engkau bahan tontonan.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Dan Aku akan menyuruh melontari engkau dengan barang yang keji, dan Aku akan menjadikan dikau suatu perkara yang aib dan suatu tamasya.
Indonesian VMD 2005
Aku membuang kotoran kepadamu. Aku memperlakukan engkau dengan cara kebencian. Orang melihatmu dan tertawa.