Nehemiah 1:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Ya, Tuhan, berilah telinga kepada doa hamba-Mu ini dan kepada doa hamba-hamba-Mu yang rela takut akan nama-Mu, dan biarlah hamba-Mu berhasil hari ini dan mendapat belas kasihan dari orang ini." Ketika itu aku ini juru minuman raja.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Dengarkanlah doaku dan doa semua hamba-Mu yang lain, yang mau menghormati Engkau. Berikanlah pertolongan-Mu supaya pada hari ini hamba-Mu ini berhasil mendapat belas kasihan dari raja." Pada masa itu aku adalah pengurus minuman raja.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Ya Tuhan! biar apalah telinga-Mu mengeling akan doa hamba-Mu ini dan akan doa segala hamba-Mu yang suka takut akan nama-Mu, dan peruntungkanlah kiranya hari ini bagi hamba-Mu, dan berilah kiranya ia mendapat rahmat di hadapan orang manusia ini! Hata, maka adalah aku ini penjawat minuman baginda.
Indonesian VMD 2005
Karena itu, ya Tuhan, dengarkanlah doaku. Aku adalah hamba-Mu, dan dengarkanlah doa hamba-Mu yang hendak menunjukkan perhatiannya terhadap nama-Mu. Tuhan, Engkau tahu aku adalah juru minuman raja, tolonglah aku sekarang. Tolonglah aku sebagaimana aku minta tolong kepada raja. Berikanlah keberhasilan padaku dan tolonglah aku menyenangkan raja.”