Nehemiah 10:34 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Pula dengan membuang undi kami, yakni para imam, orang-orang Lewi dan kaum awam, menetapkan suatu cara untuk menyediakan kayu api. Kayu itu harus dibawa ke rumah Allah kami secara bergilir oleh kaum-kaum keluarga kami pada waktu-waktu tertentu setiap tahun, supaya di atas mezbah TUHAN Allah kami ada api yang menyala, seperti tertulis dalam kitab Taurat.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Kami, rakyat, para imam dan orang-orang Lewi, akan membuang undi setiap tahun untuk menentukan kaum mana yang harus menyediakan kayu bakar untuk kurban-kurban persembahan kepada TUHAN Allah kami, menurut peraturan Hukum.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Dan lagi kamipun membuang undi di antara segala imam dan orang Lewi dan orang banyak itu atas pembawaan kayu api yang patut dibawa orang masuk ke dalam bait Allah kami, menurut isi rumah bapa-bapa kami, pada masa yang tertentu dari pada setahun datang kepada setahun, akan dibakar di atas mezbah Tuhan, Allah kami, seperti tersurat dalam taurat adanya.
Indonesian VMD 2005
Kami — para imam, orang Lewi, dan umat — telah membuang undi untuk menentukan kapan setiap keluarga membawa pemberian berupa kayu untuk Bait Allah kami pada waktu tertentu setiap tahun. Kayu itu dibakar di mezbah TUHAN Allah kami. Kami harus melakukan itu sesuai dengan yang tertulis di dalam Taurat.