Nehemiah 10:39 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Karena orang Israel dan orang Lewi harus membawa persembahan khusus dari pada gandum, anggur dan minyak ke bilik-bilik itu. Di situ ada perkakas-perkakas tempat kudus, pula para imam yang menyelenggarakan kebaktian, para penunggu pintu gerbang dan para penyanyi. Kami tidak akan membiarkan rumah Allah kami.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Rakyat Israel dan orang-orang Lewi harus membawa sumbangan tetap berupa gandum, anggur dan minyak zaitun ke kamar-kamar perbekalan tempat menyimpan alat-alat Rumah TUHAN. Di situ pula tempat tinggal para imam yang sedang bertugas, para penjaga gerbang Rumah TUHAN dan para penyanyi. Kami tidak akan lalai merawat Rumah TUHAN kami.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Karena ke dalam bilik-bilik itu patutlah segala bani Israel dan bani Lewipun membawa masuk persembahan tatangan dari pada gandum dan air anggur dan minyak, sebab di sana adalah segala perkakasan yang suci dan segala imam yang berkhidmat dan segala penunggu pintu dan segala biduan; dan jangan kami meninggalkan bait Allah kami.
Indonesian VMD 2005
Orang Israel dan orang Lewi harus membawa pemberian mereka ke gudang-gudang penyimpanan. Mereka membawa pemberian berupa gandum, anggur baru, dan minyak. Semua pemberian untuk Bait Tuhan disimpan di gudang. Dan di situlah para imam tinggal melakukan tugasnya. Dan juga para penyanyi dan penjaga gerbang tinggal di sana. Kami semua berjanji akan menjaga Rumah Allah kami.”