Nehemiah 11:1 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Para pemimpin bangsa menetap di Yerusalem, sedang orang-orang lain membuang undi untuk menentukan satu dari sepuluh orang yang harus menetap di Yerusalem, kota yang kudus itu, sedang yang sembilan orang lagi tinggal di kota-kota yang lain.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Para pemimpin menetap di Yerusalem dan rakyat membuang undi untuk memilih satu keluarga dari setiap sepuluh keluarga yang harus tinggal di kota suci Yerusalem. Yang tidak terpilih boleh tinggal di kota-kota yang lain.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Arakian, maka segala penghulu mereka itupun duduklah di Yeruzalem, maka segala orang mereka itu yang lain itu membuang undi hendak menentukan dalam sepuluh orang seorang yang akan duduk di dalam Yeruzalem, negeri tempat suci itu, dan sembilan bahagian yang lain itu dalam segala negeri.
Indonesian VMD 2005
[Orang Baru Pindah ke Yerusalem] Sekarang para pemimpin orang Israel pindah ke kota Yerusalem. Orang Israel yang lain harus memutuskan siapa yang akan pindah ke kota. Jadi, mereka membuang undi, dan satu orang dari 10 harus tinggal di Yerusalem, kota suci itu, yang 9 lainnya dapat tinggal di kampungnya sendiri.