Nehemiah 13:22 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Juga kusuruh orang-orang Lewi mentahirkan dirinya dan datang menjaga pintu-pintu gerbang untuk menguduskan hari Sabat. Ya Allahku, ingatlah kepadaku juga karena hal itu dan sayangilah aku menurut kasih setia-Mu yang besar!
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Lalu orang-orang Lewi kusuruh melakukan upacara pembersihan diri dan menjaga pintu-pintu gerbang untuk mengawasi supaya orang-orang menghormati hari Sabat. Aku berdoa, "Ya Allah, ingatlah kepadaku karena hal itu juga, dan kasihanilah saya sesuai dengan kasih-Mu yang besar."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Arakian, maka kusuruh segala orang Lewi memeliharakan dirinya dengan suci dan setengah mereka itu kusuruh datang menunggui segala pintu gerbang, supaya sabat itu boleh disucikan. Ya Allahku! ingatlah kiranya akan daku sebab perkara inipun, dan ampunilah kiranya aku sekadar kebesaran kemurahan-Mu!
Indonesian VMD 2005
Kemudian aku memerintahkan orang Lewi untuk menyucikan dirinya sendiri. Setelah mereka melakukan hal itu, mereka pergi dan menjaga gerbang. Hal itu dilakukan untuk memastikan bahwa Hari Sabat hari suci. Ya Allah, ingatlah aku yang melakukan hal-hal itu. Berbaikhatilah dan tunjukkan kasih-setia-Mu yang besar itu kepadaku.