Nehemiah 2:19 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Ketika Sanbalat, orang Horon, dan Tobia, orang Amon, pelayan itu, dan Gesyem, orang Arab, mendengar itu, mereka mengolok-olokkan dan menghina kami. Kata mereka: "Apa yang kamu lakukan itu? Apa kamu mau berontak terhadap raja?"
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Ketika rencana kami itu ketahuan oleh Sanbalat, Tobia dan Gesyem, seorang Arab, mereka menertawakan dan mengejek kami. Kata mereka, "Apa yang hendak kamu lakukan? Apakah kamu mau memberontak terhadap raja?"
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Demi Sanbalat, orang Horoni, dan Tobia, hamba Ammoni, dan Jesim, orang Arab, mendengar hal itu, diolok-olokkannya dan dicelakannya kami, katanya: Apa macam perbuatanmu ini? Maukah kamu mendurhaka kepada yang dipertuan?
Indonesian VMD 2005
Sanbalat dari Horon, Tobia pejabat Amon, dan Gesyem orang Arab mendengar bahwa kami membangun kembali. Mereka memperolok-olokkan kami dengan cara yang buruk, katanya, “Apa yang kamu lakukan? Apakah kamu mengkhianati raja?”