Nehemiah 7:3 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Berkatalah aku kepada mereka: "Pintu-pintu gerbang Yerusalem jangan dibuka sampai matahari panas terik. Dan pintu-pintunya harus ditutup dan dipalangi, sementara orang masih bertugas di tempatnya. Tempatkanlah penjaga-penjaga dari antara penduduk Yerusalem, masing-masing pada tempat-tempat penjagaan dan di depan rumahnya."
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Kukatakan kepada mereka, "Pintu gerbang Yerusalem baru boleh dibuka kalau hari sudah siang dan harus sudah ditutup serta dipasang palangnya sebelum para penjaga lepas tugas sore hari. Selain itu harus ditunjuk piket penjagaan dari antara penduduk Yerusalem, sebagian untuk pos-pos penjagaan dan sebagian lagi untuk berpatroli di daerah sekeliling rumah mereka."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka kataku kepadanya: Jangan dibuka pintu gerbang Yeruzalem dahulu dari pada tinggilah matahari dan jangan ditutup dan dikunci pula dahulu dari pada mereka itu sekalian hadir bersama-sama dan ditaruh orang pengawal dari pada orang isi Yeruzalem, masing-masing pada pengawalannya dan masing-masing tentang rumahnya.
Indonesian VMD 2005
Aku berkata kepada Hanani dan Hananya, “Setiap hari kamu harus menunggu sampai beberapa jam setelah matahari terbit sebelum kamu membuka gerbang di Yerusalem. Dan kamu harus menutup dan mengunci gerbang-gerbang sebelum matahari terbenam. Juga kamu harus memilih orang yang tinggal di Yerusalem sebagai penjaga. Tempatkan beberapa mereka di tempat khusus untuk mengawal kota. Dan tempatkan orang yang lain dekat ke rumah mereka.”