Nehemiah 8:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
(8-11) Lalu berkatalah ia kepada mereka: "Pergilah kamu, makanlah sedap-sedapan dan minumlah minuman manis dan kirimlah sebagian kepada mereka yang tidak sedia apa-apa, karena hari ini adalah kudus bagi Tuhan kita! Jangan kamu bersusah hati, sebab sukacita karena TUHAN itulah perlindunganmu!"
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Sekarang pulanglah; makanlah dan minumlah dengan gembira. Berilah sebagian dari makanan dan anggurmu kepada mereka yang berkekurangan. Hari ini hari yang khusus bagi Tuhan kita, jadi jangan bersusah. Kegembiraan yang diberikan TUHAN kepada kalian akan menguatkan kalian."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka Nehemya, yaitu Hatirsata, dan imam Ezra, yang katib, dan segala orang Lewi, yang mengajar orang banyak itu, berkata kepada mereka itu sekalian demikian: Bahwa hari ini sucilah bagi Tuhan, Allahmu; sebab itu janganlah kamu berdukacita dan jangan kamu menangis; karena mereka itu sekalianpun menangislah apabila didengarnya bunyi taurat itu.
Indonesian VMD 2005
Nehemia mengatakan, “Pergi dan nikmatilah makanan yang enak dan minuman yang manis itu. Dan berikan makanan kepada orang yang tidak menyediakan makanan. Hari ini adalah hari yang istimewa bagi Tuhan. Jangan sedih karena sukacita yang dari TUHAN akan membuat kamu kuat.”