Nehemiah 9:29 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Engkau memperingatkan mereka dengan maksud membuat mereka berbalik kepada hukum-Mu. Tetapi mereka bertindak angkuh, mereka tidak patuh kepada perintah-perintah-Mu dan mereka berdosa terhadap peraturan-peraturan-Mu, yang justru memberi hidup kepada orang yang melakukannya. Mereka melintangkan bahu untuk melawan, mereka bersitegang leher dan tidak mau dengar.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Kautegur mereka agar ajaran-Mu dipatuhi, tetapi mereka tolak hukum-Mu dengan tinggi hati. Padahal, jika hukum-Mu dilakukan, pastilah akan terjamin kehidupan. Mereka kepala batu dan tegar hati, tak mau mendengar, tak mau mentaati.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Dan lagi Engkaupun sudah berfirman kepada mereka itu hendak mengembalikan mereka itu kepada taurat-Mu, tetapi kelakuan mereka itu dengan congkak tiada mereka itu mau mendengar akan firman-Mu, melainkan mereka itu berdosa kepada segala hukum-Mu, maka jikalau kiranya orang menurut dia, niscaya iapun hidup olehnya; maka mereka itupun sudah mengundurkan bahunya dan ditegarkannya tengkuknya dan tiada mereka itu mau mendengar.
Indonesian VMD 2005
Engkau memperingatkan mereka. Engkau meminta mereka untuk kembali, tetapi mereka terlalu sombong. Mereka tidak mau mendengar perintah-Mu. Jika orang mematuhi hukum-hukum-Mu, maka mereka akan hidup, tetapi nenek moyang kami merusak hukum-Mu. Mereka keras kepala. Mereka membelakangi-Mu. Mereka tidak mau mendengar Engkau.