Numbers 10:6 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
apabila kamu meniup tanda semboyan kedua kalinya, maka haruslah berangkat laskar-laskar yang berkemah di sebelah selatan. Jadi tanda semboyan harus ditiup untuk menyuruh mereka berangkat;
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Kalau ditiup pendek-pendek untuk kedua kalinya, maka suku-suku di sebelah selatan harus berangkat. Jadi bunyi yang pendek-pendek berarti umat harus berangkat,
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka apabila ditiup olehmu seru-seru pada kedua kalinya, hendakalah berangkat tentara yang duduk pada sebelah selatan, setiap-tiap kali dibunyikan seru-seru hendaklah tentara itu berangkat.
Indonesian VMD 2005
Jika engkau meniup bunyi pendek untuk kedua kalinya, suku-suku yang berkemah di sebelah selatan mulai berangkat.