Numbers 12:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Berhadap-hadapan Aku berbicara dengan dia, terus terang, bukan dengan teka-teki, dan ia memandang rupa TUHAN. Mengapakah kamu tidak takut mengatai hamba-Ku Musa?"
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Dan Aku berbicara dengan dia berhadapan muka, secara jelas dan tidak dengan teka-teki. Bahkan rupa-Ku pun sudah dilihatnya! Mengapa kamu berani melawan Musa, hamba-Ku itu?"
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
karena Aku berkata-kata dengan dia mulut dengan mulut, maka jikalau dengan khayal sekalipun, bukan dengan penerka: bahkan, dipandangnya pula akan peta Tuhan, maka bagaimana tiada kamu takut berbantah-bantah dengan Musa, hamba-Ku ini?
Indonesian VMD 2005
Apabila Aku berbicara kepadanya, Aku berbicara kepadanya berhadapan muka. Aku tidak berbicara dalam perumpamaan dengan arti yang tersembunyi. Aku menunjukkan kepadanya yang akan diketahuinya. Dan dia dapat melihat rupa TUHAN yang sesungguhnya. Jadi, mengapa kamu berani berbicara menentang hamba-Ku Musa?”