Numbers 14:43 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
sebab orang Amalek dan orang Kanaan ada di sana di depanmu dan kamu akan tewas oleh pedang; dari sebab kamu berbalik membelakangi TUHAN, maka TUHAN tidak akan menyertai kamu."
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Pada waktu kamu berhadapan dengan orang Amalek dan orang Kanaan itu, kamu akan mati dalam pertempuran. TUHAN tidak akan menyertai kamu karena kamu tidak mau taat kepada-Nya."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Bahwasanya orang Amalek dan Kanani adalah di hadapanmu, dan kamupun akan rebah dimakan pedang, karena Tuhan tiadalah sertamu, sebab kamu telah memalingkan dirimu dari pada Tuhan.
Indonesian VMD 2005
Orang Amalek dan Kanaan melawan kamu di sana. Kamu telah berbalik dari TUHAN. Jadi, Ia tidak menyertaimu bila kamu memerangi mereka. Dan kamu semuanya akan terbunuh dalam pertempuran.”