Numbers 16:47 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Maka Harun mengambil perbaraan, seperti yang dikatakan Musa, dan berlarilah ia ke tengah-tengah jemaah itu, dan tampaklah tulah telah mulai di antara bangsa itu; lalu dibubuhnyalah ukupan dan diadakannyalah pendamaian bagi bangsa itu.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Harun melakukan apa yang dikatakan Musa. Ia lari ke tengah-tengah umat yang sedang berkumpul dan sudah mulai kena wabah. Maka Harun menaruh dupa di atas bara api, dan melakukan upacara penghapusan dosa untuk umat.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka oleh Harun diambil akan pedupaannya seperti pesan Musa, lalu berlari-larilah ia ke tengah perhimpunan itu, karena sesungguhnya bala itu telah mulai makan di antara orang banyak itu; maka dibubuhnya dupa di dalamnya, lalu diadakannya gafirat atas orang banyak itu.
Indonesian VMD 2005
Jadi, Harun melakukan yang dikatakan Musa. Harun mengambil kemenyan dan api, dan dia berlari ke tengah-tengah umat. Namun, penyakit mulai melanda di tengah-tengah mereka. Jadi, Harun berdiri di antara orang mati dan orang yang masih hidup. Ia melakukan sesuatu yang membuat umat bersih, dan penyakit itu berhenti.