Numbers 21:29 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Celakalah engkau, ya Moab; binasa engkau, ya bangsa Kamos! Ia membuat anak-anaknya lelaki menjadi orang-orang pelarian, dan anak-anaknya perempuan menjadi tawanan kepada Sihon, raja orang Amori.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Wahai bangsa Moab, engkau celaka! Pemuja Kamos, engkau binasa! Engkau dibiarkan allahmu menjadi pengungsi, kaum wanitamu menjadi tawanan raja Amori.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Wai bagimu, hai Moab, telah binasalah kamu, hai bangsa Kamos! diserahkannya anaknya laki-laki dan perempuan, yang telah terlepas itu, kepada Sihon, raja orang Amori, akan tawanan.
Indonesian VMD 2005
Hai Moab, celakalah engkau. Engkau kehilangan orangnya Kamos. Anaknya laki-laki telah melarikan diri. Anaknya perempuan ditawan Sihon, raja Amori,