Numbers 21:5 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Lalu mereka berkata-kata melawan Allah dan Musa: "Mengapa kamu memimpin kami keluar dari Mesir? Supaya kami mati di padang gurun ini? Sebab di sini tidak ada roti dan tidak ada air, dan akan makanan hambar ini kami telah muak."
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
dan mengomel terhadap Allah dan Musa. Mereka berkata, "Mengapa engkau membawa kami keluar dari Mesir? Apakah untuk membunuh kami di padang gurun ini? Di sini tak ada makanan, dan air pun tak ada. Kami muak dengan makanan yang hambar ini!"
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka kata orang banyak itu kepada Allah dan kepada Musa: Mengapa maka engkau telah membawa akan kami naik dari Mesir, supaya kami matikah di padang belantara ini? karena di sini rotipun tiada, airpun tiada, dan hati kami jemu akan roti yang terlalu hina ini.
Indonesian VMD 2005
Mereka mengeluh terhadap Allah dan Musa, “Mengapa Engkau membawa kami keluar dari Mesir? Kami akan mati di padang gurun. Tidak ada roti dan air. Dan kami muak terhadap makanan yang tidak enak itu.”