Numbers 24:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Allah, yang membawa mereka keluar dari Mesir, adalah bagi mereka seperti tanduk kekuatan lembu hutan. Bangsa-bangsa yang menjadi lawannya akan ditelannya habis, dan tulang-tulang mereka akan dihancurkannya dan akan ditembaknya tembus dengan panah-panahnya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Allah yang membawa mereka keluar dari Mesir, seperti banteng liar Ia bertempur bagi mereka. Bangsa-bangsa musuh akan habis ditelan-Nya, tulang-tulang mereka diremukkan-Nya, dan panah-panah mereka dipatahkan-Nya.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Bahwa Allah telah menghantar akan dia keluar dari Mesir, tempuhnya selaku seladang jantan; bangsa-bangsa yang bermusuh dengan dia akan dimakannya habis, tulang-tulang mereka itu dihancurluluhkannya dan lambungnya dipatahkannya.
Indonesian VMD 2005
Allah membawa mereka keluar dari Mesir. Mereka sekuat lembu jantan liar. Mereka akan mengalahkan semua musuhnya. Mereka akan meremukkan tulang-tulangnya dan memecahkan panahnya.