Numbers 28:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
"Perintahkanlah kepada orang Israel dan katakanlah kepada mereka: Dengan setia dan pada waktu yang ditetapkan haruslah kamu mempersembahkan persembahan-persembahan kepada-Ku sebagai santapan-Ku, berupa korban api-apian yang baunya menyenangkan bagi-Ku.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
menyampaikan kepada bangsa Israel bahwa mereka harus memperhatikan dengan saksama supaya pada waktu-waktu yang ditentukan, dipersembahkan kurban-kurban berupa makanan yang menyenangkan hati TUHAN.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Suruhlah bani Israel dan katakanlah kepada mereka itu: Adapun persembahan korban kepada-Ku dan persembahan makanan kepada-Ku akan persembahan yang dimakan api, ia itu suatu bau yang harum bagi-Ku, hendaklah kamu peliharakan, supaya dipersembahkan kepada-Ku pada masa yang telah ditentukan.
Indonesian VMD 2005
“Berikan perintah ini kepada orang Israel. Katakan kepada mereka bahwa mereka harus mempersembahkan kurban makanan dan persembahan kepada-Ku pada waktunya sebagai pemberian yang harum baunya.