Numbers 8:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Sebab mereka harus diserahkan dengan sepenuhnya kepada-Ku dari tengah-tengah orang Israel; ganti semua yang terdahulu lahir dari kandungan, yakni semua anak sulung yang ada pada orang Israel, telah Kuambil mereka bagi-Ku.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Aku sudah menjadikan mereka pengganti semua anak laki-laki sulung Israel; jadi mereka adalah khusus untuk Aku.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Karena mereka itu telah dipersembahkan, bahkan, dipersembahkan kepada-Ku dari antara segala bani Israel, maka akan ganti segala yang mula-mula keluar dari dalam rahim, yaitu ganti segala anak sulung bani Israel mereka itu telah Kuambil bagi diri-Ku.
Indonesian VMD 2005
Orang Israel memberikan orang Lewi kepada-Ku. Mereka adalah milik-Ku. Dahulu Aku mengatakan kepada keluarga Israel agar memberikan anak sulungnya kepada-Ku, tetapi sekarang, Aku mengambil orang Lewi sebagai ganti anak sulung dari keluarga Israel lainnya.