Obadiah 1:18 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Kaum keturunan Yakub akan menjadi api dan kaum keturunan Yusuf menjadi nyala api, dan kaum keturunan Esau menjadi tunggul gandum: mereka akan membakar dan memakan habis sekaliannya, dan dari kaum keturunan Esau tidak ada seorangpun yang terlepas, sebab Tuhanlah yang berfirman demikian.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Umat-Ku Israel akan seperti api yang membakar habis keturunan Esau, seperti api membakar habis jerami di ladang. Tak seorang pun dari keturunan Esau akan luput. Aku, TUHAN telah berbicara!
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Pada masa itu bangsa Yakub akan seperti api dan bangsa Yusufpun seperti nyala api, dan bangsa Esafpun seperti jerami, yang akan dinyalakannya dan dibakarnya habis; dan satupun tiada sisa akan tinggal dari pada bangsa Esaf, karena demikianlah firman Tuhan.
Indonesian VMD 2005
Keluarga Yakub akan menjadi seperti api. Bangsa Yusuf seperti nyala api, tetapi bangsa Esau seperti abu. Orang Yehuda akan membakar Edom dan mereka akan membinasakannya. Dan tidak seorang pun yang selamat dalam bangsa Esau.” Hal itu akan terjadi karena TUHAN telah mengatakannya.