Obadiah 1:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Sesungguhnya, Aku membuat engkau kecil di antara bangsa-bangsa, engkau dihinakan sangat.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Dan kepada Edom, TUHAN berkata, "Engkau Kubuat lemah, sehingga dihina oleh semua bangsa.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Bahwasanya Aku menjadikan dikau kecil di antara segala bangsa dan kehinaan amat banyak.
Indonesian VMD 2005
[Tuhan Berbicara kepada Edom] “Edom, Aku akan membuat engkau bangsa terkecil. Setiap orang menganggap hina sekali terhadap engkau.