Obadiah 1:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Sekalipun engkau terbang tinggi seperti burung rajawali, bahkan, sekalipun sarangmu ditempatkan di antara bintang-bintang, dari sanapun Aku akan menurunkan engkau, --demikianlah firman TUHAN.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Meskipun kaubuat rumahmu setinggi sarang burung rajawali, dan setinggi bintang-bintang di langit, engkau pasti akan Kujatuhkan.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Jikalau kiranya engkau sudah naik tinggi seperti burung nasar dan sudah membubuh sarangmu di antara segala bintang sekalipun, niscaya engkau Kutolak kelak dari sana ke bawah, demikianlah firman Tuhan!
Indonesian VMD 2005
[Edom Akan Diturunkan] Demikian firman TUHAN, “Meskipun engkau terbang tinggi bagaikan rajawali dan membuat sarangmu di antara bintang-bintang, Aku akan menurunkan engkau dari sana.