Philemon 1:15 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Sebab mungkin karena itulah dia dipisahkan sejenak dari padamu, supaya engkau dapat menerimanya untuk selama-lamanya,
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Mungkin kamu kehilangan dia untuk sementara waktu agar kamu bisa mendapatkannya kembali untuk selamanya!
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Onesimus memang dipisahkan darimu untuk sementara waktu. Mungkin ini terjadi supaya kamu bisa mendapatkan dia kembali untuk selamanya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Mungkin Onesimus berpisah dari Saudara untuk sementara waktu supaya Saudara bisa mendapat dia kembali untuk selama-lamanya.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Anggaplah dahulu ia berpisah darimu hanya untuk sementara. Sekarang ia akan menjadi milikmu selamanya,
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Mungkin juga, Allah mengizinkan dia kabur darimu untuk sementara waktu agar sesudah dia kembali, dia akan bersamamu untuk seterusnya.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Anggaplah bahwa ia melarikan diri dari engkau untuk sementara, supaya kemudian ia menjadi milikmu untuk selamanya,
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Mungkin Onesimus berpisah dari Saudara untuk sementara waktu supaya Saudara bisa mendapat dia kembali untuk selama-lamanya.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Sebab mungkin karena itulah dia dipisahkan sejenak dari engkau, supaya engkau dapat menerimanya untuk selama-lamanya,
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Karena barangkali inilah sebabnya ia diceraikan daripadamu seketika lamanya, supaya engkau boleh memiliki dia selama-lamanya,
Indonesian VMD 2005
Onesimus telah berpisah dari engkau untuk sementara. Mungkin hal itu terjadi supaya engkau dapat menerimanya kembali untuk selamanya,