Philippians 1:15 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Ada orang yang memberitakan Kristus karena dengki dan perselisihan, tetapi ada pula yang memberitakan-Nya dengan maksud baik.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Benar, beberapa orang ada yang memberitakan tentang Kristus karena iri hati dan persaingan. Namun, ada juga yang memberitakan tentang Kristus karena dorongan hati yang baik.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Ada beberapa orang memang memberitakan Kristus karena iri hati padaku dan ingin orang-orang mengikuti mereka. Yang lainnya memberitakan karena mereka ingin membantu.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Memang ada beberapa di antara mereka yang memberitakan Kristus karena iri hati dan mau bertengkar, tetapi yang lainnya memberitakan Kristus karena mempunyai maksud yang murni.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Sebagian dari mereka memang memberitakan Kristus karena iri hati dan ingin bertengkar. Tetapi sebagian lagi memberitakan Kristus dengan tujuan yang benar dan tulus.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Memang ada beberapa orang yang memberitakan tentang Kristus karena iri kepada saya, atau karena mereka ingin menjadi lebih terkenal daripada saya. Mereka melakukannya demi kepentingan pribadi dan bukan dengan tulus ikhlas. Mereka pikir, “Biar Paulus lebih susah lagi ketika dia mendengar bahwa saya di sini mempunyai pengikut lebih banyak daripada dia.” Namun, kebanyakan saudara-saudari seiman memberitakan Kabar Baik karena sungguh-sungguh ingin menyenangkan hati Tuhan Yesus. Mereka melakukannya karena mengasihi saya dan menyadari bahwa saya dipenjarakan sesuai dengan kehendak Allah, yaitu karena saya berjuang mempertahankan Kabar Baik tentang Kristus.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Tentu saja ada beberapa di antara mereka yang berkhotbah tentang Berita Kesukaan itu sebab dengki kepada saya. Mereka ingin dikenal sebagai pengkhotbah yang berani. Tetapi yang lain mempunyai maksud-maksud baik.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Memang ada beberapa di antara mereka yang memberitakan Kristus karena iri hati dan mau bertengkar, tetapi yang lainnya memberitakan Kristus karena mempunyai maksud yang murni.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Ada orang yang memberitakan Kristus karena dengki dan perselisihan, tetapi ada pula yang memberitakan-Nya dengan maksud baik.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Sungguh, setengah orang yang memberitakan Kristus itu dari sebab dengki dan perselisihan, setengah orang pula dengan tulus ikhlas,
Indonesian VMD 2005
Beberapa orang memang memberitakan Kristus karena iri dan dengki, tetapi yang lain memberitakan Kristus, karena mereka mau menolongku.