Philippians 2:12 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Hai saudara-saudaraku yang kekasih, kamu senantiasa taat; karena itu tetaplah kerjakan keselamatanmu dengan takut dan gentar, bukan saja seperti waktu aku masih hadir, tetapi terlebih pula sekarang waktu aku tidak hadir,
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Jadi, sahabat-sahabatku, teruslah melakukan perbuatan yang sesuai dengan cara hidup orang yang sudah mengenal Allah dengan rasa takut dan hormat, taat kepada semua yang sudah saya ajarkan — bukan hanya ketika saya bersama dengan kalian, tetapi bahkan lebih lagi, karena sekarang saya tidak bersama dengan kalian.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Saudara-saudariku yang terkasih, kamu selalu menaati apa yang diajarkan kepadamu. Sebagaimana kamu menaati sewaktu aku bersamamu, bahkan sekarang lebih penting bagimu untuk menaati selagi aku tidak bersamamu. Jadi, teruslah lakukan hal-hal yang menjamin keselamatanmu dengan rasa takut dan hormat akan Allah.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Sebab itu, Saudara-saudara yang tercinta, sebagaimana kalian selalu taat kepada saya pada waktu saya berada di tengah-tengah kalian, maka lebih-lebih sekarang pada waktu berjauhan, hendaklah kalian tetap taat kepada saya. Kalian sudah diselamatkan oleh Allah, jadi berusahalah terus supaya kesejahteraanmu menjadi sempurna. Lakukanlah itu dengan hormat dan patuh kepada Allah,
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
[Bersinar seperti cahaya yang terang] Saudara-saudara yang tercinta, kalian selalu menaati petunjuk-petunjuk saya ketika saya bersama kalian. Sekarang, ketika saya jauh dari kalian hendaknya kalian lebih taat lagi. Berusahalah terus untuk mengerjakan hal-hal yang baik sehingga kalian tetap hidup sejahtera. Lakukanlah hal itu dengan penuh rasa hormat kepada Allah.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Karena itu Saudara-saudari yang saya kasihi, sebagaimana kalian selalu taat kepada saya, sekarang saya mendorong kalian untuk berusaha hidup dengan cara yang pantas bagi orang yang sudah diselamatkan oleh Allah, dengan takut dan hormat kepada-Nya. Jangan lakukan itu hanya ketika saya ada bersama kalian, tetapi lebih baik lagi kalau kalian melakukannya pada waktu saya tidak ada.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Saudara sekalian yang saya kasihi, ketika saya berada bersama dengan Saudara, Saudara selalu berusaha menaati petunjuk-petunjuk saya. Sekarang pada waktu saya jauh, Saudara harus lebih banyak berusaha untuk mengerjakan hal-hal yang baik sebagai buah-buah keselamatan, menaati Allah dengan penuh hormat serta takut akan Dia.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Sebab itu, Saudara-saudara yang tercinta, sebagaimana kalian selalu taat kepada saya pada waktu saya berada di tengah-tengah kalian, maka lebih-lebih sekarang pada waktu berjauhan, hendaklah kalian tetap taat kepada saya. Kalian sudah diselamatkan oleh Allah, jadi berusahalah terus supaya kesejahteraanmu menjadi sempurna. Lakukanlah itu dengan hormat dan patuh kepada Allah,
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Saudara-saudaraku yang terkasih, kamu senantiasa taat; karena itu tetaplah kerjakan keselamatanmu dengan takut dan gentar, bukan saja seperti waktu aku masih hadir, tetapi terlebih lagi sekarang waktu aku tidak hadir,
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Oleh yang demikian, hai segala kekasihku, sebagaimana kamu senantiasa ada bertaat, bukannya pada masa aku hadir sahaja, melainkan terlebih pula sekarang pada masa berjauhan dengan aku, kerjakanlah selamatmu sendiri dengan takut dan gentar,
Indonesian VMD 2005
[Jadilah Umat yang Dikehendaki Allah] Teman-teman yang terkasih, kamu selalu taat. Karena itu, tetaplah pelihara keselamatanmu dengan takut dan hormat kepada Allah. Jangan lakukan itu hanya bila aku ada bersama kamu, melainkan terutama sekarang ini sewaktu aku tidak bersama kamu. Dan lakukanlah itu dengan hormat dan takut akan Allah.