Philippians 2:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
sambil berpegang pada firman kehidupan, agar aku dapat bermegah pada hari Kristus, bahwa aku tidak percuma berlomba dan tidak percuma bersusah-susah.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
memberikan kepada mereka kata-kata yang membawa kepada kehidupan. Dengan demikian saya memiliki bukti bahwa saya tidak bekerja dengan serampangan dan bukan untuk sesuatu yang sia-sia ketika Kristus datang kembali!
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
menunjukkan kepada mereka berita yang memberi kehidupan. Jadi, aku bisa membanggakan kamu ketika Kristus datang lagi. Kamu bisa menunjukkan bahwa pekerjaanku tidaklah sia-sia; bahwa aku telah berlari dalam perlombaan dan menang.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
(2:15)
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Pada saat kalian menyampaikan berita yang memberi hidup, hendaklah kalian menjadi seperti cahaya yang bersinar menerangi dunia. Saya akan sangat gembira dan bangga pada waktu Yesus Kristus datang kembali. Sebab, itu bukti perjuangan saya tidak percuma, dan usaha saya pun berhasil.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Berpegang teguh pada firman kehidupan, supaya pada waktu Kristus kembali, saya akan bangga bahwa pekerjaan saya di antara Saudara tidak sia-sia.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
sambil berpegang pada firman kehidupan, agar aku dapat bermegah pada hari Kristus bahwa aku tidak percuma berlomba dan tidak percuma bersusah-susah.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
sambil menjunjung firman yang memberi hidup itu, supaya aku megah pada Hari Kristus, sebab aku tiada melakukan yang sia-sia dan tiada berusaha dengan sia-sia.
Indonesian VMD 2005
Kamu memberikan ajaran tentang kehidupan kepada mereka. Jadi, aku dapat bersukacita, bila Kristus datang kembali. Aku dapat bersukacita sebab pekerjaanku tidak sia-sia. Aku telah berlomba dan menang.