Philippians 2:17 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Tetapi sekalipun darahku dicurahkan pada korban dan ibadah imanmu, aku bersukacita dan aku bersukacita dengan kamu sekalian.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Jadi sekalipun saya mengorbankan nyawa saya sebagai kurban persembahan agar kalian
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Karena imanmu, kamu memberi hidupmu sebagai korban dalam melayani Allah. Dan seperti juga dengan kalian semua, aku memberi hidupku melalui pekerjaanku dan penderitaanku bagi Allah. Tetapi aku tetap bergembira, dan aku akan membagi sukacitaku dengan kalian semua.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Mungkin saya akan dibunuh dan darahku menjadi seperti kurban curahan di atas apa yang kalian persembahkan kepada Allah sebagai tanda bahwa kalian percaya kepada-Nya. Kalau memang itu harus demikian, saya bersyukur atas hal itu dan turut bergembira dengan kalian.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Mungkin saya akan mati dibunuh sebagai kurban dan darah saya seperti dicurahkan di atas persembahan kalian kepada Allah sebagai tanda bahwa kalian percaya kepada-Nya. Kalau memang itu terjadi, saya berterima kasih dan merasa bergembira bersama kalian.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Kamu semua percaya penuh kepada-Nya sehingga kamu mengurbankan hidupmu untuk melayani Allah. Jadi sekalipun saya harus memberikan darah saya sendiri bersama kurban kalian— maksudnya kalau saya juga dibunuh karena terus berjuang mempertahankan keyakinan kita tentang Kristus — saya tetap senang! Dan saya mau supaya kalian turut merasakan sukacita itu bersama saya.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Dan bahkan seandainya saya harus mati dan darah saya akan dicurahkan ke atas iman Saudara, sebagai kurban persembahan kepada Allah, saya akan senang dan akan bersukacita bersama dengan Saudara.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Mungkin saya akan dibunuh dan darahku menjadi seperti kurban curahan di atas apa yang kalian persembahkan kepada Allah sebagai tanda bahwa kalian percaya kepada-Nya. Kalau memang itu harus demikian, saya bersyukur atas hal itu dan turut bergembira dengan kalian.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Tetapi sekalipun darahku dicurahkan pada kurban dan ibadah imanmu, aku bersukacita dan aku bersukacita dengan kamu sekalian.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Tetapi meskipun darahku ditumpahkan menjadi persembahan cucuran ke atas imanmu yang sebagai korban dan ibadat, maka sukacita juga aku dan bersukacita dengan kamu sekalian,
Indonesian VMD 2005
Imanmu membuat kamu memberikan hidupmu sebagai kurban dalam melayani Allah. Mungkin aku harus memberikan darahku sendiri bersama kurbanmu. Tetapi jika hal itu terjadi, aku akan bergembira dan penuh sukacita bersama kamu semuanya.