Philippians 2:27 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Memang benar ia sakit dan nyaris mati, tetapi Allah mengasihani dia, dan bukan hanya dia saja, melainkan aku juga, supaya dukacitaku jangan bertambah-tambah.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Dia memang sakit, bahkan hampir mati, tetapi Allah berbelas kasihan kepadanya. Bukan hanya kepada dia, tetapi terlebih lagi kepada saya, sehingga saya tidak mengalami kesedihan terus menerus.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Ia demikian sakitnya hingga hampir mati. Tetapi Allah menolongnya dan juga aku supaya aku tidak lagi bertambah sedih.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Memang betul ia sakit sampai hampir mati. Tetapi Allah kasihan kepadanya; dan bukan hanya kepadanya saja, tetapi kepada saya juga, supaya saya jangan menjadi lebih sedih lagi.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Ia memang sakit bahkan hampir mati. Tetapi Allah kasihan kepadanya, dan juga kepada saya, supaya saya jangan semakin sedih.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Benar, dia pernah sakit parah dan hampir mati, tetapi Allah berbelas kasihan kepadanya dan menolong dia. Dengan belas kasih-Nya itu, bukan hanya Epafroditus yang tertolong, tetapi juga saya. Karena dengan kesembuhan Epafroditus, saya tidak menjadi semakin sedih.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Dia memang sakit, sehingga hampir saja ia menemui ajalnya. Tetapi Allah mengasihani dia dan saya, serta tidak membiarkan kedukaan seperti itu menambah segala penderitaan saya.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Memang betul ia sakit sampai hampir mati. Tetapi Allah kasihan kepadanya; dan bukan hanya kepadanya saja, tetapi kepada saya juga, supaya saya jangan menjadi lebih sedih lagi.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Memang benar ia sakit dan nyaris mati, tetapi Allah mengasihani dia, dan bukan hanya dia saja, melainkan aku juga, supaya dukacitaku jangan bertambah-tambah.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Karena dengan sesungguhnya ia sudah sakit hampir mati, tetapi Allah mengasihani dia, bukannya akan dia sahaja, melainkan akan daku pun, supaya jangan dukacitaku bertambah-tambah.
Indonesian VMD 2005
Memang ia pernah sakit parah dan hampir mati, tetapi Allah telah menolongnya dan juga aku, sehingga aku tidak sedih lagi.