Philippians 3:7 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Tetapi apa yang dahulu merupakan keuntungan bagiku, sekarang kuanggap rugi karena Kristus.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Tetapi dengan cara apa pun hal-hal seperti itu memberi saya sesuatu, saya menganggapnya sebagai kerugian bagi Kristus.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Tetapi karena Kristus, hal-hal lahiriah yang dahulu aku anggap sebagai keuntungan, sekarang aku mengerti kalau mereka tidak ada harganya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Tetapi karena Kristus, maka semuanya yang dahulu saya anggap sebagai sesuatu yang menguntungkan, sekarang menjadi sesuatu yang merugikan.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
[Bagaimana orang bisa bersahabat dengan Allah] Dulu yang saya anggap berharga ialah asal usul saya dan ketaatan saya kepada agama. Tetapi, sekarang saya mau hidup untuk Kristus. Semua yang dulu begitu berharga, tidak berharga lagi bagi saya.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Memang dulu saya bangga dan merasa beruntung karena semuanya itu. Tetapi sekarang saya menganggap semua hal itu tidak berguna, karena sekarang saya hanya berbangga atas apa yang sudah Kristus kerjakan!
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Tetapi semua yang dahulu saya junjung tinggi, sekarang sudah saya buang supaya dapat memercayakan diri dan berharap hanya kepada Kristus saja.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Tetapi karena Kristus, maka semuanya yang dahulu saya anggap sebagai sesuatu yang menguntungkan, sekarang menjadi sesuatu yang merugikan.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Tetapi apa yang dahulu merupakan keuntungan bagiku, sekarang kuanggap rugi karena Kristus.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Tetapi barang apa yang dahulu menjadi untung kepadaku, itu juga kubilangkan menjadi rugi oleh karena Kristus.
Indonesian VMD 2005
Pada waktu itu, semuanya merupakan hal penting bagiku, tetapi sekarang aku memutuskan, bahwa hal itu tidak berarti karena Kristus.