Proverbs 12:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Perkataan orang fasik menghadang darah, tetapi mulut orang jujur menyelamatkan orang.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Kata-kata orang jahat mematikan; kata-kata orang jujur menyelamatkan.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Perkataan orang jahat itu mengendap hendak menumpahkan darah orang, tetapi lidah orang benar itu dapat memeliharakan orang.
Indonesian VMD 2005
Orang jahat mempergunakan kata-katanya untuk menyakiti orang lain, tetapi perkataan orang baik dapat menyelamatkan orang dari mara bahaya.