Proverbs 26:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Siapa mengirim pesan dengan perantaraan orang bebal mematahkan kakinya sendiri dan meminum kecelakaan.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Mengutus seorang bodoh untuk mengirim berita, sama dengan mematahkan kaki sendiri dan mencari celaka.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Bahwa orang yang mengirimkan kabar dengan lidah orang bodoh, ia itu seolah-olah dikudungkannya kedua belah kakinya sendiri dan diminumnya barang yang ketar rasanya.
Indonesian VMD 2005
Orang yang mengirim pesan melalui orang bodoh, bagaikan memotong kakinya sendiri dan mencari kesulitan.