Psalms 103:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
apabila angin melintasinya, maka tidak ada lagi ia, dan tempatnya tidak mengenalnya lagi.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
bila ditiup angin, lenyaplah ia, malah tempatnya tidak diketahui lagi.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Serta angin lalu dari atasnya tiada ia lagi dan tempatnyapun tiada mengetahui akan dia lagi.
Indonesian VMD 2005
tetapi angin panas berembus, bunga itu mati, bahkan tidak dapat dikatakan di mana tempatnya tumbuh.