Psalms 104:28 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Apabila Engkau memberikannya, mereka memungutnya; apabila Engkau membuka tangan-Mu, mereka kenyang oleh kebaikan.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Engkau memberi, dan mereka mengumpulkannya, Engkau menyediakannya, dan mereka makan sampai puas.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka Engkau mengaruniakan dia kepadanya, lalu dikumpulkannya, maka Engkau membukakan tangan-Mu, lalu ia dikenyangkan dengan kebajikan.
Indonesian VMD 2005
Engkau memberikan itu, dan mereka memakannya. Mereka semua kenyang dengan makanan yang baik dari tangan-Mu yang terbuka.