Psalms 105:41 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dibuka-Nya gunung batu, maka terpancarlah air, lalu mengalir di padang-padang kering seperti sungai;
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Dibelah-Nya gunung batu, lalu terpancarlah air yang mengalir seperti sungai di padang gurun.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka dibukakan-Nya gunung batu, lalu mengalirlah air dari dalamnya, suatu sungai mengalirlah di padang Tiah.
Indonesian VMD 2005
Ia membelah batu karang, dan air berpancar-pancar ke luar. Sungai mulai mengalir di padang gurun.