Psalms 112:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Orang fasik melihatnya, lalu sakit hati, ia menggertakkan giginya, lalu hancur; keinginan orang fasik akan menuju kebinasaan.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Orang jahat melihatnya dan menjadi marah; mereka menggertakkan gigi karena benci. Lalu mereka binasa; harapan mereka hilang untuk selama-lamanya.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Orang fasik akan melihat dia dan menjadi marah; iapun akan mengertak giginya, dan iapun akan dimakan oleh dengki; maka kehendak orang fasik itu dibatalkan juga adanya.
Indonesian VMD 2005
Orang jahat menjadi marah bila melihat itu. Mereka menggertakkan giginya dengan marah, tetapi kemudian mereka menghilang. Mereka tidak akan pernah menerima yang sangat diinginkannya.