Psalms 127:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Sia-sialah kamu bangun pagi-pagi dan duduk-duduk sampai jauh malam, dan makan roti yang diperoleh dengan susah payah--sebab Ia memberikannya kepada yang dicintai-Nya pada waktu tidur.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Percuma saja bekerja keras mencari nafkah, bangun pagi-pagi dan tidur larut malam; sebab TUHAN menyediakannya bagi mereka yang dikasihi-Nya, sementara mereka sedang tidur.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Cuma-cuma kamu bangun pagi-pagi, dan pergi tidur jauh malam, dan makan rezekimu dengan percintaan, karena sesungguhnya seolah-olah dikaruniakan-Nya itu kepada kekasih-Nya sementara tidurlah mereka itu.
Indonesian VMD 2005
Adalah membuang-buang waktu bangun pagi-pagi benar dan bekerja sampai malam, berusaha demi hidup. Tuhan menyediakan bagi orang yang dikasihi-Nya, bahkan sementara mereka sedang tidur.